Если бы не произведение Пушкина «Капитанская дочка», то дворянин и подпоручик Михаил Александрович Шванвич так бы и остался в истории как переводчик Крестьянской армии Пугачёва.
Однако, усилиями Александра Сергеевича, он стал прототипом одного из героев повести — Алексея Швабрина. В ряды мятежников он попал в ноябре 1773 года после боя у деревни Юзеево — крупного поражения правительственных войск.
Попавших в плен офицеров пугачевцы обычно вешали, но за Шванвича неожиданно заступились солдаты.
Тогда Пугачев поставил перед ним выбор: перейти к нему на службу, либо отправиться на виселицу.
Перепуганный Михаил Александрович согласился дать присягу Лжепетру. Шванвичу присвоили звание есаула и определили в Военную коллегию.
Первое время он готовил тексты указов, пока к Пугачеву не пришла странная идея — для пущей важности переводить воззвания на немецкий язык. Емельян Иванович и представить не мог, как далеко зайдёт эта затея.
Перехватив несколько документов, в правительственных войсках решили, что в рядах Пугачёва воюют немцы, а в Санкт-Петербурге пошли слухи о том, что мятежников финансируют из-за границы.
А вот о том, что помимо переводов делал Михаил Александрович сказать трудно.
На допросе Пугачев говорил о Шванвиче: «служил охотно, бывал в сражениях под Оренбургом».
Но пугачевские офицеры уверяли — Шванвич постоянно уклонялся от участия в боях и притворялся больным. Как бы то ни было, в мятежных войсках он пробыл недолго. Через полгода он сбежал.
Он сам пришёл с повинной к правительственным войскам и сказал, что перешёл на сторону Пугачева из-за страха за собственную жизнь:
«служил у него, боясь смерти, а уйти не посмел, ибо если-бы поймали, то повесили».
Тогда же и узнали, откуда взялись указы на немецком языке. Переводчик признался — никаких наёмников у Пугачева не имелось.
Суд оказался строгим — Шванвича отправили в ссылку в Сибирь, где он и скончался в 1802 году.
Когда спустя почти 30 лет, Пушкин начал писать «Капитанскую дочку», он узнал о судьбе этого офицера и сделал его прототипом Алексея Швабрина.
Так Шванвич и был увековечен в мировой литературе.
По материалам Русский контур